相比直译为“迪克·约翰逊已死”我更喜欢Netflix上的中文翻译“爷爷的死亡排练”女儿和父亲和他们周围的人一起演出各种可能的死法一起面对不可避免的死亡一起看着最亲爱的人走向生命的终点(甚至包括遗忘)一部personal documentary但是传递给每个观影者的是“general ideas about death and farewell”既残酷又浪漫
片中每场还原历史的演讲都太棒了“Housing, justice, peace... Life, liberty, happiness. I mean, it's all right there in the Declaration of Independence. But when poor people demand it, it's a contradiction -- it's not Democracy, it's Socialism.”真正的黑豹来自街头的革命家的即兴演讲远胜迪士尼几十位编剧在资本审核下写出的台词